
你的眼睛是火,我的灵魂是沥青和松香
请你转过身去,在我像煤炭点燃之前!
我是一把提琴,它的匣内装满了人间的妙乐,
一任你尽情弹奏和欣赏.
请转过身去,哦,请转向我!我要点燃,我要冷却.
我是欲望,我是希望,我是秋与春的隔墙.
所有的琴弦都绷紧着,让它们唱,让它们
痴狂地唱出我全部的爱的狂想.
请转向我,不,请转过身去!让我们像秋叶一样燃烧,
让风暴的欢乐舞动我们血和金的旗幡.
直到它静息,直到我在黄昏中望着你的倩影消失,
啊,只有你,为了我炽热的青春与我做伴.
摘自 《诺贝尔文学奖获奖诗人选》
埃里克·阿克塞尔·卡尔费尔特(Erik Axel Karlfedt,1864-1931)瑞典诗人。出生在达拉那省南部,弗尔谢纳教区托尔夫曼庄园一个农民兼矿山主家庭。1885年考入乌普萨拉大学学习文学。1892年取得文学学士学位。1898年获得文学史和英文两科硕士学位。1900年,在皇家图书馆任研究员。1904年,当选为瑞典学院院士。1907年,任诺贝尔文学奖主次委员会委员。1912年,任该委员会终身秘书。
卡尔费尔特是一个歌唱自然,歌唱青春和爱情,歌唱古老的乡土文化的抒情诗人。1895年发表第一部诗集《旷野与爱情之歌》,即获得好评。不久,他又以诗集《弗里多林之歌》(1898)和《弗里多林乐园和达拉那传统画写意诗》(1901)一举成为诗坛的佼佼者。这两部诗集也是集中反映他的创伤主题和风格的代表作。此后陆续发表的诗集还有《福罗拉与波莫娜》(1906)、《福罗拉与柏洛娜》(1918)、《秋天的号角》(1927)等。

[
本帖最后由 寂寞在唱歌 于 2006-5-13 11:19 PM 编辑 ]