无损格式发烧友天地
打印

[每日诗苑]你的眼睛是火(瑞典 卡尔费尔特)

[每日诗苑]你的眼睛是火(瑞典 卡尔费尔特)



你的眼睛是火,我的灵魂是沥青和松香
请你转过身去,在我像煤炭点燃之前!

我是一把提琴,它的匣内装满了人间的妙乐,
一任你尽情弹奏和欣赏.

请转过身去,哦,请转向我!我要点燃,我要冷却.
我是欲望,我是希望,我是秋与春的隔墙.

所有的琴弦都绷紧着,让它们唱,让它们
痴狂地唱出我全部的爱的狂想.

请转向我,不,请转过身去!让我们像秋叶一样燃烧,
让风暴的欢乐舞动我们血和金的旗幡.

直到它静息,直到我在黄昏中望着你的倩影消失,
啊,只有你,为了我炽热的青春与我做伴.

          摘自 《诺贝尔文学奖获奖诗人选》




       埃里克·阿克塞尔·卡尔费尔特(Erik Axel Karlfedt,1864-1931)瑞典诗人。出生在达拉那省南部,弗尔谢纳教区托尔夫曼庄园一个农民兼矿山主家庭。1885年考入乌普萨拉大学学习文学。1892年取得文学学士学位。1898年获得文学史和英文两科硕士学位。1900年,在皇家图书馆任研究员。1904年,当选为瑞典学院院士。1907年,任诺贝尔文学奖主次委员会委员。1912年,任该委员会终身秘书。

  卡尔费尔特是一个歌唱自然,歌唱青春和爱情,歌唱古老的乡土文化的抒情诗人。1895年发表第一部诗集《旷野与爱情之歌》,即获得好评。不久,他又以诗集《弗里多林之歌》(1898)和《弗里多林乐园和达拉那传统画写意诗》(1901)一举成为诗坛的佼佼者。这两部诗集也是集中反映他的创伤主题和风格的代表作。此后陆续发表的诗集还有《福罗拉与波莫娜》(1906)、《福罗拉与柏洛娜》(1918)、《秋天的号角》(1927)等。




[ 本帖最后由 寂寞在唱歌 于 2006-5-13 11:19 PM 编辑 ]
**微笑着,安静着,努力着,度每一日**
国外的一些诗人所作的诗好像大部分看不懂是什么意思,有时就像读文言诗词一样,需要一些文化背景的知识。比如他们的秋季代表的是什么感情。
卡尔费尔特写的这首是描写爱人的眼神的。眼睛是人心灵的窗口,而富于情感的流露传达,更甚的那是爱人心上人的含情脉脉,怎能不令作者心旷神怡?
作者的感情是细腻敏感的,仅爱人的一瞥,就惹的浑身火炭般的炽热,激动得惟有唱歌弹琴才能发泄出来。可作者忽冷忽热就不太明白了,下面更是摸不着头脑,不知写的是什么。不过“血和金的旗幡”这样的极鲜明的色彩描写还是很独特的,血是鲜活的充满力量的,金是凝固的高尚灿烂的。
的却,卡尔费尔特的这首《你的眼睛是火》是歌颂青春和爱情的,可他的情感表述很怪,看不大懂。也许今后一段时日后再来翻看她,会又有领悟吧,诗歌的特点也在于此!
谢谢分享!
本帖最近评分记录
  • 寂寞在唱歌 威望 +3 你的跟帖总是添光添彩,真好! 谢谢! 2006-5-14 14:23
百事高在线音乐网

回复 #2 3669840 的帖子

外国诗人的不同之处可能就在此,如你所言,有点摸不着头脑。
情绪的突变与转换实在不是我们所能理解的。

他们的感情表达可能更为奔放一些,不像我们如此含蓄。

狂野的爱!
**微笑着,安静着,努力着,度每一日**

TOP

APE.FLAC.WAV格式音乐文件下载
狂野,说得有点吓人。奔放一点了。

TOP