1#
大 中
小 发表于 2007-6-15 14:26 只看该作者
Freddie Aguilar - Anak (Original Version) 128k

1978年,来自菲律宾南部民答那峨小城伊莎贝拉的艾吉拉,
以他自己所创作的「Anak」,参加了马尼拉的第一届
「大都会流行音乐节」歌唱大赛。当时,他还是个名不
见经传的歌坛新人。以当地语言演唱的这首歌,以扣人
心弦的旋律,描述着父母对儿女的爱,引起了热烈的迴
响,不过,由於基本上该项比赛强调的是符合当时流行
风潮的作品,而这首充满民谣摇滚风味的歌曲显然与大
会的要求有着相当大的差距,经过再三的考虑之后,评
审团决定给他亚军。不到几个星期,他就成了马尼拉知
名度最高的歌手,而唱片公司也立即与他签约,随即推
出了首张专辑「Anak」与同名的单曲,很快的就获得
了双白金的销售成绩。这张专辑里面的歌曲,都是艾吉
拉自己的作品,而且都是以当地语言演唱,不过其中包
括了「Anak」的英语版本,也就是「Child」。但是,
说来令人难以置信的是,这首歌的真正引起国际注意,
却是因为它的原文版本,同时很快的在各地流传开来。
没有多久,这首歌就在日本与欧洲打进排行的前十名,
并且卖出了超过六百万张,当然,各种语言的翻唱版本
也陆续跟着出笼。

A n a k Original Version
N`ong isilang ka sa mundong ito
Laking tuwa ng magulang mo
At ang kamay nila ang iyong ilaw
At ang Nanay at Tatay mo`y
Di malaman ang gagawin
Minamasdan pati pag-tulog mo
At sa gabi napupuyat ang iyong Nanay
Sa pag-timpla ng gatas mo
At sa umaga nama`y kalong ka nang iyong Ama
Tuwang-tuwa sa `yo
Ngayon nga`y malaki ka na
At nais mo`y maging malaya
Di man sila payag walang magagawa
Ikaw nga`y biglang nagbago
Naging matigas ang iyong ulo
At ang payo nila`y sinuway mo
Di mo man lang inisip
Na ang kanilang ginagawa`y para sa `yo
Pagkat ang nais mo`y masunod ang layaw mo,
Di mo sila pinapansin
Nagdaan pa ang mga araw
At ang landas mo`y naligaw
Ikaw ay nalulung sa masamang bisyo
At ang una mong nilapitan
Ang `yong Inang lumuluha
At ang tanong anak
Ba`t ka nagkaganyan
At ang iyong mga mata`y
Biglang lumuha nang di mo napapansin
Pagsisisi ang sa isip mo`t nalaman mo ika`y nagkamali
Pagsisisi ang sa isip mo`t nalaman mo ika`y nagkamali
Pagsisisi ang sa isip mo`t nalaman mo ika`y nagkamali…

壽 而 康 編 制
百事高网 | 百事高游戏站 | 百事高BT乐园 | 百事高BT发布站 | 百事高家园 | 百事高在线音乐网
生 活 得 簡 樸 一 些 , 便 不 致 令 自 己 負 擔 太 沉 重
對 人 寬 容 一 些 , 便 不 致 令 自 己 怨 恨 太 多
對 世 情 看 淡 一 些 , 便 不 致 事 事 耿 耿 於 懷
|